查尔斯·金斯利(Charles Kingsley)是个古怪的人,曾与一次黄蜂结交朋友,后来他从溺水中救了出来。他给德文郡村庄起了个名字。他给了我们一些仍然常用的单词和短语。他最著名的作品《水上宝贝》是一本奇怪的书,马上[…]
Other News
客座博客:将外国经典译成英文时要记住的七件事
大卫·吉本斯(David Gibbons)撰写的亚历山德罗·曼佐尼(Alessandro Manzoni)的历史小说《 I promessi sposi》的早期英文翻译在许多方面都是关于不做事情的对象课程。在1828年至1845年之间出版的六个版本是英勇的尝试,但所有版本都包含一些相当重要的怪人。根据花费的时间[…]
五个理由 Everyone Should Know Sir Edward Bulwer-Lytton
这是我们偶发系列的第二篇文章,‘Five Reasons’,我们从文学史中挑选了一个被忽视的人物,并努力发掘出有关它们的五个有趣或令人惊讶的事情。在第一篇文章中,我们以维多利亚时代小说家和诗人乔治·梅雷迪思为主题。这次, […]