文学

简短分析Matthew Arnold的“ 正在变老”

关于阿诺德(Arnold)关于变老的鲜为人知的冥想

“长大了,就像因未犯的罪行而受到越来越重的惩罚。”伟大的小说家安东尼·鲍威尔说,他总结了伴随老年发作的不公正感。甚至还有一个词担心会变老:恐惧症。在他的一首不太著名的诗中, 维多利亚时代的诗人和评论家马修·阿诺德 (1822-88)想知道变老意味着什么。

正在变老

变老是什么?
失去形式的荣耀,
眼睛的光泽?
放弃花环是为了美吗?
是的,但不仅如此。

感觉到我们的力量吗?
不只是我们的绽放,而是我们的力量衰变?
感觉到每个肢体
变得更加僵硬,每个功能都不那么精确,
每条神经更松散地缠在一起?

是的,还有更多;但不是
啊,不是我们梦youth以求的青年时代!
’这不是我们的生命
像夕阳的光芒般柔和柔和
黄金时代的衰落。

‘不看世界
从高处,像那只预言般的双眼,
内心深深震撼;
哭泣,感受过去的充实,
不再是岁月了。

要花很多时间
从来没有一次觉得我们还年轻。
补充一点
在当下的热监狱中,一个月
到一个月疲倦的痛苦。

遭受这个,
感觉只有一半,而我们的感觉却微弱。
深藏在我们内心深处
腐烂了对变化的沉闷记忆,
但是没有情感-没有。

这是所有阶段的最后阶段
当我们被困在里面时,
自己的幻影,
听到世界为空灵鼓掌
这归咎于活人。

写于1860年代中期(大概是1864年至1867年之间的某个时间),当时阿诺德(Arnold)处于40年代中期至中期 “变老”对我们所说的“变老”的含义大声质疑。它表示身体上的衰弱,还是精神上的衰弱–或失去了年轻的外表? “变老”是一种精神状态吗?难道我们真的只有我们感觉到的年龄吗?

对于阿诺德,不像 托马斯·哈迪(Thomas Hardy)在“我看着我的杯子”中,变老了 感觉 年纪大了,以至于我们再也回想不到年轻的时候。哈代(Hardy)在他关于衰老的伟大诗中,诅咒自己的身体虚弱,但他的精神(和欲望)仍然愿意,但阿诺德认为,年龄的增长完全腐蚀了一个年轻人,包括我们对那个年轻人的记忆 喜欢。

马修·阿诺德(Matthew Arnold)的度量创新并没有得到应有的荣誉。在他的大多数同时代人(例如Tennyson和Browning)仍与经检验的诗意形式和计量表–押韵,对联,绝句,五角音,空白经文– Arnold并不害怕尝试采用新方法来解决这些特征。诗歌。在这里,正如他的编辑Miriam Allott在她的文章中指出的那样 诗歌选集 在Arnold的作品中,五行无韵节是Arnold自己的发明。

通过我们的网站了解有关Arnold的更多信息 他的经典宗教怀疑诗摘要 and our 关于莎士比亚的十四行诗评论.