文学

约翰·多恩(John Donne)的“ A Valdiction:禁止哀悼”简析

多恩的告别诗评论– by Dr Oliver Tearle

从某种意义上说,英语中最伟大的“再见”诗之一是“告别:禁止哀悼”,根本不是告别诗,因为多恩的讲话者向收件人保证说,他们的离别不是“再见”,不是真的。 。这首诗的发生是真实的一刻-至少根据《伊萨克·沃尔顿》(Izaak Walton)的说法, 完整的钓鱼者 和多恩(Donne's)的朋友,后者记录了多恩(Donne)在1611年去欧洲时为他的妻子写的“ A Valediction”。无论如何,在我们对这首诗进行分析之前,这里有个提醒。

告别:禁止哀悼

当贤惠的人温和地离开时,
向他们的灵魂低语,
虽然他们有些悲伤的朋友说
现在呼吸,有人说,不:

因此,让我们融化,不要喧noise,
没有泪水,也没有叹息的动静。
‘亵渎我们的喜悦
告诉俗人我们的爱。

的移动’地球带来伤害和恐惧,
人们认为它做了什么,意味着什么;
但是对领域的恐惧
虽然更大,却是纯真的。

沉闷的月经爱好者’ love
(有灵魂的人)不能承认
缺席,因为它可以删除
那些构成要素的东西。

但是我们凭着如此精致的爱,
我们自己不知道那是什么,
心灵放心,
少打理,眼睛,嘴唇和手不容错过。

因此,我们的两个灵魂合而为一,
虽然我必须走,但还没有忍受
突破,但扩张,
像金子一样轻薄地跳动。

如果他们是两个,那么他们是两个
僵硬的双圆规是两个。
你的灵魂,固定的脚,没有露面
要移动,但如果对方做,就可以。

尽管它位于中间,
然而,当另一远处漫游时,
它倾身而后听,
并勃起,回到家中。

这样的你对我来说是谁,
就像’另一只脚斜跑;
你的坚定使我的圈子变得公正,
并使我结束我的起点。

在我们袖手旁观并分析这一论点之前,可能需要对诗的论点进行概括,如释义:

“就像有品德的人在不得不死去离开这个世界时不会抱怨一样,所以让我们两半不流泪和叹息–公开表示我们对彼此必须分开的悲伤会损害我们的生活。我们的爱。地球的运动(例如地震)会造成伤害和恐惧,但是,尽管行星的震颤比地震大得多,但诸如行星等天球的颤动却不应使我们担心。

‘其他恋人的爱像月亮一样善变而多变,无法忍受彼此缺席,因为他们的爱纯粹基于身体,因此当他们彼此分离时,他们就无法遵守。但是我们的爱与众不同:它是如此精致和微妙,以至于我们自己并不完全了解它的构成,并且它是基于思想和身体的汇合,因此我们不在乎身体彼此分开,并且无法看到和触摸彼此的眼睛,嘴唇和手。

‘因此,尽管我必须亲自离开你, 灵魂 不要觉得我们之间没有任何距离:感觉就像是在膨胀,就像当金被打成薄片时,它覆盖更大的面积一样。或者就像一对圆规,您在中心,而我则在其上盘旋:您停留在同一地点,但仍在移动,因为当我绕着周界移动时,您一直在旋转。 (此外,指南针是 因为它们是一对,但它们实际上是一个,因为它们包含相同的一种乐器。)所以这就是您对我的感觉,因为我远离您:您将留在这里,但会倾斜跟我旅行的方向。留在这里使我能够环游完美的旅程,确保我最终回到我离开的地方-与您一起回到这里。’

诗歌摘要就这么多了。我们应该如何分析呢?在《定罪:禁止哀悼》中,多恩将他和妻子之间的关系比喻为两个灵魂之间的宗教或精神纽带:请注意,他使用“懒惰”一词来形容无法理解他们两个人的爱的其他人互相承担。他们灵魂之间的亲属关系意味着他们可以超越彼此关系的身体基础,因此彼此之间可以忍受时间,而Donne在欧洲大陆,而他的妻子则留在家里。其他夫妻虽然身体上有联系,但没有更深层次的精神联系,却不愿意这样分开。但是看看 怎么样 Donne表示他们与其他已婚夫妇之间的区别:

沉闷的月经爱好者’ love
(有灵魂的人)不能承认
缺席,因为它可以删除
那些构成要素的东西。

当然,“亚月历者”紧跟在之前的节关于“球体”的讨论之后,紧随其后的是-行星,还有月亮和太阳(在唐恩时代与行星融合在一起)。这样的夫妻是月亮变幻无常的影响的奴隶,这意味着他们的关系不会持久,但是多恩(Donne)刚刚告诉他的妻子,他和她更坚强,因为他们可以承受“对领域的恐惧”。 (这也取悦了“有灵魂的灵魂”所在的方括号代表月牙形月牙的方式:的确,括号的另一个名称是 露拉莱或“小卫星”。另请注意,“感觉”如何在“ ab”中返回感觉在以下一行中:“仅基于“感觉”(即基于五种感官的物理刺激)的关系将因长时间缺席或距离太远而消失。)

如果您发现对多恩(Donne)的“ A Valediction:禁止哀悼”的简短分析很有用,您可能还会喜欢 我们对他的诗的想法‘The Canonization’,他的 经典诗‘The Ecstasy’和 我们对他的“父神赞美诗”的讨论。最佳版本的多恩’我们认为,这项工作是必不可少的 约翰·多恩–主要作品(牛津世界’s Classics).

本文的作者Oliver Tearle博士是拉夫堡大学的文学批评家和英语讲师。他是以下著作的作者: 秘密图书馆:追寻历史的爱好者的书迷之旅伟大的战争,荒原与现代主义长诗.

6条留言

  1. 总结一下摘要非常有用,而许多教学资源却缺少这些内容。

  2. 我在这首诗中写了一篇有关隐喻使用的A级课程,这将永远是我的最爱。喜欢阅读这篇文章

  3. 我没有’几十年来没有读过这首诗,但我永远不会忘记多恩’的扩展罗盘图像。当我上一次在学校阅读它时,我的桌子上只会放着这样一个指南针,这是我们进行几何学练习的异国情调的工具,这让我无比高兴,因为Donne可以将其视为情诗的一部分。有一阵子,他改变了我看待爱情的方式,但具有讽刺意味的是,他永远改变了我看待指南针的方式。

  4. 自高中时代以来我的最爱之一。

  5. 当然,那里有很多双重利益者,这表明那里也存在一种可爱的,充实的身体关系。我最喜欢的英语爱情诗之一!感谢您的关注。