文学

每个人都应该读的10篇经典W.H.奥登诗

奥利弗·蒂尔(Oliver Tearle)博士选出的最好的奥登诗

奥登 (1907-1973)创作了大量诗歌,其中许多奥登最好的诗歌都创作于1930年代。在这篇文章中,我们已经完成了艰巨的任务,即寻找奥登最伟大的十首诗-之所以艰难,是因为尽管某些诗歌自然地浮出水面并宣称其伟大,但其中有很多。这是我们的前十名。有没有我们遗忘的奥登经典诗歌?单击每首诗的标题以阅读它。

1. ‘停止所有时钟’。

这首诗也被称为“葬礼蓝调”,它是奥登最初于1936年出版的《十二首歌》之一,也许不需要介绍。既然是 在葬礼上叙述 在1994年的电影中 四个婚礼和一个葬礼,它在世界范围内享有盛誉,并将奥登的诗歌带给了全新的听众。

这首诗提供了许多哀悼的象征。但是提及这些诗意的比喻有双重目的:除了在面对悲伤时拒绝这种浪漫的谈话的用处之外,演讲者还说,世界-实际上是整个宇宙-如果不这样做,就毫无价值。有他的爱人。 “拆卸”一词在最后一节的第二行中的翻转符上出现,就像太阳是一种机械设备一样,它可以简单地分解,就像手表一样。它表明,既然从他身上夺走了世界的欢乐,那么即使是自然世界也似乎是假的和虚幻的。

但是这里的“他”是谁?这首诗是作为哀悼的真诚表达开始的吗?正如我们在分析中所讨论的 这首经典的丧葬诗,这首诗的故事’的起源揭示了一个稍微复杂的画面。

2. ‘秋歌’。

另一首《十二首歌》和更著名的《停止所有钟声》,这是一首抒情诗,讲述了青春的简洁和生活的令人失望。奥登写了最后节的两种不同版本,尽管这两种诗的基调基本相同。这首诗有助于展示奥登如何与1930年代的特定事件和政治氛围相融合,并且在他的大部分上乘作品中也表现出永恒的失望和悲伤感。

3. ‘催眠曲’。

作为《奥登》最温柔的诗之一,“摇篮曲”也许是整个二十世纪最伟大的同性恋爱情诗(尽管由于直接写给接受者,人们可以很容易地读到这首诗,却忘记这是一位男诗人在写给另一个男人的诗。 );这是奥登最受喜爱的诗歌之一。在许多方面 奥登年轻人绝望地浪漫,以其他方式坚持不懈地写实(这首诗的收信人只是“人类”;奥登本人是“不信”),这是许多奥登信奉者致力于记忆的诗。

4. ‘夜间邮件’。

多亏了这部经典电影-特别为它而作-'Night Mail'仍然是奥登最著名的诗歌之一。该电影的特色是美国邮政总局(GPO)电影部门在1936年拍摄的一部纪录片,讲述了从伦敦到苏格兰的夜间火车运送邮件,由于奥登(Auden)的影响,它仍然是英国纪录片制作的经典之作。’的叙事与本杰明·布里顿’的乐谱。您可以观看奥登诗歌的电影节选 这里.

5. ‘美术博物馆’。

1938年末的这首诗有一个令人难忘的开场白:关于苦难,他们永远不会错,/老主人’。奥登在1938年12月与朋友克里斯托弗·伊舍伍德(Christopher Isherwood)留在布鲁塞尔时写了《美术学院》。诗歌标题“博物馆艺术博物馆”中提到的博物馆和美术馆是奥登访问的布鲁塞尔美术馆,比利时美术博物馆。

在这首诗中,奥登沉思着在许多文艺复兴时期的古老画作中,当发生重大而重大的事情时(例如耶稣降生或受难日),画中总是有人对所发生的事情并不在意上。然后,奥登(Auden)痛苦地考虑了伊卡洛斯(Icarus)的老彼得·布鲁格(Peter Brueghel)的一幅画(应该是),以及一艘船上的住户似乎对“一个男孩从天上掉下来”并不关心。

6. ‘纪念W. B.叶芝’。

奥登写了许多关于他的同胞诗的诗,从A. E. Housman到Edward Lear,但是在叶芝1939年去世后写的这种有力的挽歌是他对另一位诗人的最好纪念。除了为死去的诗人提供挽歌外,“纪念W. B.叶芝”也是对诗歌在现代世界中的作用和地位的沉思。诗是为了什么?它可以使任何事情发生吗? 应该 它使任何事情发生吗?

奥登描述了叶芝的去世,并得出结论,叶芝随着逝世而“成为他的仰慕者”:一旦叶芝这个人不再存在,叶芝就成为了他的读者和歌迷决定的诗人。在这里,我们可以感觉到奥登对诗人的“永生”提出了更广泛的观点:他们生存还是不生存取决于谁读诗人,以及 怎么样 那些读者阅读了它们。

奥登的闭幕诗’他的诗被刻在威斯敏斯特大教堂的纪念石上:‘在他那个时代的监狱中/教自由人如何称赞。’

我们分析了这首经典诗 这里.

7. ‘9月1日ST , 1939’。

第二次世界大战爆发后不久,奥登(Auden)便取消了这首诗(尽管 意外地在2001年另一个黑暗的9月发生的事件)辩称说辞胜于真理(他认为,“我们必须彼此相爱或死去”应该严格说成是“我们必须彼此相爱”) 死')。如 奥登结果,您将不会在Faber中找到它 诗集 (该书中没有的这本精选的最佳奥登诗中唯一的一首诗)。但是您可以通过点击上面标题中的链接来阅读。

正如这首诗的标题所表明的那样,``1939年9月1日''写于1939年9月初-尽管奥登实际上没有在纽约的一家酒吧里写这首歌,但他当时住在纽约(仅从英格兰搬到那里)几个月前)。 1939年9月1日是纳粹德国入侵波兰,导致第二次世界大战爆发的日子。

我们分析了这首诗 这里.

8. ‘如果我能告诉你’。

用英语讲的恶棍并不多(我们收集了一些我们最喜欢的例子 这里),但奥登的《如果我能告诉你》和威廉·恩普森的《失踪的约会》以及可能是英语中最著名的坏蛋,迪伦·托马斯的《不要轻柔地进入那个晚安》。

这首诗写于第二次世界大战期间的1940年,传达了奥登以及世界上大部分地区对未来的不确定感。 “如果我能告诉你”是一首情歌的摇摇欲坠:演讲者告诉收件人“我爱你胜过我所能说的”。似乎至少可以肯定。小人的两个约束似乎在确定性之间交替(“时间 …”)和不确定性(“如果 一世…')。但是,关于奥登使用这两种限制的最巧妙的方法是,两者实际上是如何在相反的方向上拉动,处于认知和猜想之间的某个位置:如果 我可以告诉你,这是行的前半部分,而第二个是,“我 将 告诉您”,保证在不确定的时间内提供个人担保。

我们分析了这首诗 这里.

9. ‘更爱一个’。

在这首1957年的诗歌中,奥登沉思着单相思。他坦言:“如果不能实现平等的感情,那就让我更具爱心吧。”奥登巧妙而美丽地驳斥了这样的论点,即在没有回报的爱的情况下,被爱而不是爱人更好。如果繁星满天地燃烧着“对我们的激情,我们无法返回”,我们应该怎么想?

我们可以将这首诗的主旨总结如下:作为一个个体,我们可以通过相信宇宙对我们有目的来作出回应。或者,我们可以说不是,以作为回应,然后问问这到底是什么意思。或者,我们可以直面面对宇宙对我们的冷漠,并以我们作为自然产物灌输了关心,面对大自然的崇高方面感到敬畏和爱的能力而感到自豪。

我们分析了这首诗 这里.

10. ‘罗马的沦陷’。

《罗马的陷落》写于1947年,是W. H. Auden中期最好的诗之一。顾名思义,这是关于罗马帝国的灭亡。但是奥登的诗中的许多细节显然与一本关于公元前五世纪的罗马帝国的诗是不合时宜的,例如店员以“粉红色正式形式”书写的想法(而不是将东西刮在平板电脑上,罗马官员会怎么做)。所以这首诗是,如果不是很 寓言 在另一个帝国和另一个时代,写了一首关于罗马沦陷的诗 和 其他伟大文明的衰落。

值得记住的是,奥登是在写一首关于第二次世界大战结束后帝国倒台的诗:当然,第二次世界大战结束仅两年后就是1947年,但印度也是这一年从大英帝国获得独立后,战争结束后的这一年,英国帝国财产的分裂似乎是不可避免的(实际上,接下来的几十年表明)。奥登的过时主义强化了这样的观念,即历史在重演,强大的帝国总是在阳光下度过时光,但注定要死。

我们分析了这首伟大的奥登诗 这里.

我们有没有最喜欢的奥登诗’包括在这里,应该在清单上? (我们’我讨论过他的短诗‘暴君墓志铭‘例如,在这里。)这首歌中最好的奥登诗是什么?继续探索奥登’与美好的工作 收集的奥登。有关更多现代诗歌,请参见 Louis MacNeice的精选’s best poems 和 泰德·休斯最伟大的诗歌。对于其他诗歌建议,请查看 这些经典的晚诗.

本文的作者Oliver Tearle博士是拉夫堡大学的文学批评家和英语讲师。他是以下著作的作者: 秘密图书馆:追寻历史的爱好者的书迷之旅伟大的战争,荒原与现代主义长诗.

图片(上):卡尔·范·维希滕(Carl Van Vechten)于1939年通过W. H. Auden通过 维基共享资源。图片(下):W·H·奥登的照片,1970年,多伦多·彼得 维基共享资源.

10条留言

  1. 重新发布于 新作者在线 并评论:
    我最初在这篇文章中发表评论说“1st 9月1日939” can be found in “新牛津英语经文”。但是,经检查发现我弄错了。虽然几个奥登’的诗确实出现在“The New Oxford Book” “1st 9月1日939”才不是。可以在中找到“企鹅英语诗集”,由约翰·海沃德(John Hayward)编辑。费伯和费伯。 1956年版。

  2. 非常感谢您的收藏!

    惊人的诗歌

  3. 我很喜欢我最喜欢的诗歌。“共产党员”在我早期很有影响力另外,我喜欢在“Ballad”的节奏和节奏感增加了威胁感。也许其中的许多行” September I, 1939″今天仍然有意义。

  4. 我喜欢奥登的诗歌。感谢提供这篇好文章!

  5. pingback: 每个人都应该读的10篇经典W.H.奥登诗– Our Days & Futures

  6. Great list!当我走出一个晚上 is a personal favorite of mine (so much that I decided to memorize it) 和 I’我一直在寻找其他奥登的诗歌。我这里有些’我不熟悉,我希望阅读它们!

  7. 如果有记忆,我认为“September 1st 1939” is anthologised in “新牛津英语经文”. Kevin

  8. 谢谢–很棒的文章。那里’s two more that I’d想添加到您的名单上,这对我产生了深远的影响。一个人特别适合现在在世界各地流动的成千上万的难民–说这个城市。另一个是关于不友好的关系如何随着时间的流逝而作的痛苦评论。–当我走出一个晚上…