文学

A Short 分析 of 天尼森’s ‘Break, Break, Break’

奥利弗·蒂尔博士’丹尼森之一的摘要’最伟大的短诗

‘Break, break, break’:随着开头的行,它’令人难忘,它重复了三个相同的单词,并且节奏或米数没有变化。 Alfred, Lord 天尼森 (1809-1892) 他为纪念一位密友于1833年突然去世而写了许多他最伟大的诗歌。‘Break, Break, Break’是一首这样的诗。下面是这首诗,下面是一些分析词,讲述了这首诗’语言,含义,意象和结构。

休息,休息,休息,
On thy cold gray stones, O 海!
我希望我的舌头能说
The 产生的想法 in me.

渔夫好了’s boy,
他在和姐姐一起大喊大叫!
好吧,水手们,
他在海湾的船上唱歌!

庄严的船只继续前进
到山下的避风港;
但是O消失了’d hand,
和声音的声音仍然是!

休息,休息,休息,
At the foot of thy crags, O 海!
但是一天的温柔恩典已经死了
永远不会回到我身边。

‘Break, Break, Break’本质上是一本关于欲望的诗,但无助于悲伤:总之,这首诗是关于丹尼森的(如果我们在这里假设丹尼森  说话者,或者他的一些近似) 海浪拍打在岩石上大海,并进行比较– indeed, a contrast –在海的强大动作之间’的波浪和Tennyson的相对无所作为或停滞’自己的感受。他无法摆脱悲伤的瘫痪–他亲爱的朋友亚瑟·亨利·哈勒姆(Arthur Henry Hallam)逝世使他感到悲痛。 (哈拉姆 于1833年去世,享年22岁; 天尼森 was only in his mid-twenties when he wrote ‘Break, Break, Break’, in 1835.)

所以,在这首诗中’四个节,Tennyson命令大海‘break, break, break’在沿海寒冷的岩石上;但是在第一个小节的后半部分,他将这种外在场面与内部场面进行了对比,内部斗争在他心中进行:他无法表达自己的悲伤,‘thoughts that arise’像海浪一样,在他内心。

Here, the 韵between ‘Sea’ 和 ‘me’ –之所以变得更加突出,是因为节的其他两行 不 韵–进行此比较,Tennyson在最后的节中返回该比较。大海继续前进;坦尼森,但是,不能继续他的生活。

天尼森重复Sea / me韵(和‘Break, break, break’最后一节中的命令)增强了他的瘫痪感:’仍然是他在诗开头的位置。在这里,我们可能会观察到这首诗的形式和计量方法,强烈暗示了这首民谣,与这首诗不符。’无所作为和停滞的信息:民谣往往讲一个故事,而且是关于人的 在做 东西。在这里,其他所有人都处于活动状态,但扬声器无法继续前进。悲伤使他的思想,讲话,一生都受到控制。

天尼森’的诗总是很有趣。我们包括‘Break, Break, Break’在我们的汇编中 天尼森’s finest poems,但您可能还会发现我们的 analysis of 天尼森’s short masterpiece ‘The Eagle’ 出于兴趣。

The author of this 文章, 奥利弗·蒂尔博士, 是 a literary critic 和 lecturer in English at Loughborough University. He 是 the author of, among others, 秘密图书馆:追寻历史的爱好者的书迷之旅The 大 War, The Waste Land 和 the Modernist Long Poem.

图片:俄勒冈州南部海岸的岩石上的波浪撞击(图片来源:Jsayre64), 维基共享资源.

2条留言

  1. 大…。我也写诗,有时写一些小文章来表达我的感受。一世’我是第一位博客作者,第一本书出版… ‘Mann ki आरज़ू ‘。很想听听您对我的诗的评论….
    https:/atrangizingaieksafar.wordpress.com。&purrfectpawsomefurrytales.wordpress.com