文学

查尔斯·索利(Charles 索利)的“当您看到数百万无口死者时”的简短分析

Charles Hamilton 索利’s haunting poem of WWI: an analysis

苏格兰战争诗人查尔斯·汉密尔顿·索利(Charles Hamilton 索利)于1915年在《 Loos Battle》中去世时才20岁。他是1895年出生的主要战争诗人中年龄最小的一位。对于罗伯特·格雷夫斯(Robert Graves),在他的战争回忆录中 再见了,索里与艾萨克·罗森伯格(Isaac Rosenberg)和威尔弗雷德·欧文(Wilfred Owen)一起被称为“战争期间被杀的三位重要诗人之一。”索里的诗将在书后被遗弃出版, 马尔堡和其他诗,于1916年出版。“当您看到无数无口死者时,”这是仍然未被重视和不受欢迎的诗人最受欢迎的诗歌。

当你看到数以百万计的无嘴死者
在苍白的营地里做梦,
不要像别人所说的那样轻描淡写,
你会记得的。因为你不需要这样。
不要给他们夸奖。因为,聋哑人应该怎么知道
不是每个诅咒头上都堆满了诅咒吗?
也没有眼泪。他们的盲目看不到你的眼泪。
也没有荣誉。很容易死。
只说,“他们死了。”然后再加上,
“还有很多更好的人死了。”
然后,扫描所有拥挤的物体,如果您
感知到您以前爱过的一张脸,
真是吓人。没有人会戴你知道的脸。
伟大的死亡使他的生命永存。

这首诗以其朴实而朴实的风格而著称,与威尔弗雷德·欧文(Wilfred Owen)相比,与鲁伯特·布鲁克(Rupert Brooke)距离更近。它可能被视为战争诗人的版本 克里斯蒂娜·罗塞蒂(Christina Rossetti)的“歌曲”,她恳求自己的爱人不要为自己演唱悲伤的歌曲或在自己的记忆中种下玫瑰。在这首诗中,索里告诉那些没有死的哀悼士兵 Charles 索利如果死去的士兵的面孔在梦中出现在他们面前,以赞美死去的人或为他们哭泣。死者无法听到或看到他们。

但是,尽管罗塞蒂的诗是关于和解与放心的诗,但索雷的诗却是严酷而毫不妥协的。索利没有试图安慰我们:他之所以告诉我们不要为堕落的士兵打招呼或哭泣,是因为这些鬼魂只是他们曾经的人的影子,而我们的眼泪或言语现在对他们来说毫无意义。

这首诗似乎拒绝了克里斯蒂娜·罗塞蒂(Christina Rossetti)的诗歌和其他维多利亚时代的诗歌背后来世的基督徒希望(例如Tennyson的 在悼念)谈论死亡和哀悼。一旦死者走了,就是这样:没有团圆的希望,也没有希望穿越空隙。

这首诗是关于缺乏感官的:死去的士兵充耳不闻,说不出话来,听不见眼泪,无法说话(“无嘴死了”)。从形式上看,索雷的诗是一本彼得拉chan的十四行诗,但略有不同。两个绝句(四行单元)不押韵 阿巴阿巴 反而 阿巴布阿巴布,遵循押韵交替行的英语模式。

索利’s ‘当你看到数以百万计的无嘴死者’ is among the finest 第一次世界大战的诗歌。它也是最鲜为人知的伟大诗歌之一。该分析试图指出索雷值得一读的一些原因。

最好的可负担的战争诗歌选集是 第一次世界大战诗歌选集(牛津世界’s Classics)。它’值得投资,特别是因为它的花费不比午餐便宜。

本文的作者Oliver Tearle博士是拉夫堡大学的文学批评家和英语讲师。他是以下著作的作者: 秘密图书馆:追寻历史的爱好者的书迷之旅伟大的战争,荒原与现代主义长诗 .

图片:1914/15年的英国士兵诗人查尔斯·汉密尔顿·索利(Charles Hamilton 索利)肖像(1895-1915),作者不详; 维基共享资源.

2条留言

  1. pingback: The Best 战争诗 Everyone Should Read |有趣的文学

  2. 是的,战争甚至伤了灵魂…感谢您的分析。