文学

D.R.Geraint Jones,‘让我看不到老年’

一首被人们广泛遗忘的二战诗人的感人诗

在我们偶尔发表的有关被忽视的诗歌系列的最新文章中(请参阅 安娜·苏厄德(Anna Seward)’s brilliant poem ‘An Old Cat’s Dying Soliloquy’ (该系列的前一个标题),我们认为’d与您分享第二次世界大战期间一位年轻的威尔士诗人戴维·瑞斯·盖拉特·琼斯(David Rhys Geraint Jones)所写的这首鲜为人知的诗歌。‘让我看不到老年’(有时以备用标题而闻名‘A Wish’)写于1944年春天,不久前琼斯’于1944年6月在诺曼底的战争中阵亡。琼斯只有22岁,所以–假设这首诗表达了这位诗人’s own wishes – his entreaty, ‘我不要老了’, was honoured. ‘Live fast, die young’, as the rock star’后来的座右铭是它。关于D.R. Geraint Jones的了解不多,因此我们欢迎任何了解他的人提供更多信息。

让我看不到老年

我不要老了: Let me not hear
慷慨的帮助,含糊的同情,
 长长的影子 嘲讽的巧妙技巧
曾经是坚强而自由的外壳,

而在青年时期’善变的凯旋笑着唱歌,
被爱,很愚蠢;并在接近已经看到
愚蠢的果实收获了,那爱,
被驯服和缠住,变成灰暗的常规。

我不要老了; I am content
在我这几年的拥挤中笑声与力量
歌曲点亮了我一生的灯塔。
让我不要看到它消逝,而是当长
九月的阴影笼罩着整个广场,
满足我这个愿望:他们可能找不到我。

这首诗被收录在一卷,  诗篇 ,出版于1944年,琼斯年’的死琼斯三’s poems – ‘让我看不到老年’, ‘言语无法表达的喜悦’, and ‘你的和平是我的’,已由威尔士作曲家安东尼·兰德尔(Anthony Randall)设置为音乐。

‘让我看不到老年’是十四行诗,尽管它没有像大多数十四行诗那样严格或严格地押韵。 (第2行和第4行押韵,第6行和第8行押韵。)但是, 英国(或莎士比亚)十四行诗的传统 以对联结尾。

图片:诺森伯兰郡米尔顿州立公园的晚间灯光(作者: 尼古拉斯 ), 维基共享资源。

5条留言

  1. 噢,如此美丽,对我们中那些在那里找到自己的人来说,充满了意向的意义。
    谢谢。我的新年决议之一是阅读更多..我’很高兴我从这里开始。

  2. 哦,这很漂亮…它给我的喉咙带来了肿块,而且听起来也很棒。非常感谢您引起我的注意,因为我以前从未遇到过。

  3. 真正有趣的帖子,听起来像是一个伟大系列的开始。期待看到更多。吉隆坡

  4. pingback: D.R.Geraint Jones,‘让我看不到老年’|连接讲故事的人