文学

Five Fascinating 事实 about Sir Walter 史考特

Five fun facts about the life and work of 史考特ish author Sir Walter 史考特

1.“魅力”一词首先出现在他的作品中。 ‘Glamour’是苏格兰对“语法”的腐败(‘corruption’是一个单词变成另一个单词时的语言术语),沃尔特·斯科特爵士(1771-1832)引入英语文学。史考特 also coined the rather good phrase ‘book-bosomed’, denoting one who carries a book at all times.

2. 史考特’s last novel, 马耳他围攻,仅在2008年首次发布。 Although it was written in the last year of 史考特’s life, 1831-32, 马耳他围攻 没有’直到超过175年后,才出版整本小说。直到1977年,人们才对这本书的内容有了大致的了解。 Walter 史考特史考特’s fiction it’s a historical novel, centring on the events of the Great Siege of Malta by Ottoman Turks in 1565. The latter portions of the work are marred by 史考特’s ill health towards the end of his life. John Sutherland, 史考特’s biographer, 说那本小说 表示‘一个非常奇妙的头脑,完全被头部爆炸所困扰。’

3. Sir Walter 史考特 coined the phrase ‘Wars of the Roses’. 词组‘Wars of the Roses’ is as recent as the early nineteenth century, when 史考特 used it to refer to the dynastic wars of the fifteenth century between the royal houses of Lancaster and York.

4.他的一部小说启发了这部电影 罗宾汉:盗贼王子史考特’s 1819 novel  艾芬豪  促成了罗宾汉的神话–是斯科特(Scott)推广了不法行为的概念‘Robin of Locksley’,使他成为流放的撒克逊贵族。 (古玩罗杰·多兹沃斯(Roger Dodsworth)是第一个称呼罗宾汉‘Robin Loxley’在十七世纪。)我们揭穿了一些关于罗宾汉的常见误解 这里 . 史考特’s 艾芬豪  also gave us the name Cedric, from 史考特’误读(无论是故意还是无意)撒克逊人的真实名字塞迪克。的开头句  艾芬豪 琼·艾肯(Joan Aiken)在 儿童写作的方式: ‘这样的句子使您听到整个图书馆都被书籍拍打的声音。’

5. Sir Walter 史考特 came up with some of his bestselling epic poem 马里翁 在骑马时。 1807年,斯科特(Scott)正在接受“光马志愿军”(Light Horse Volunteers)的训练,为可能从拿破仑入侵的局势做准备’的法国军队。 (奇怪的是,斯科特(Scott)与拿破仑(Napoleon)分享生日,那不勒斯才两年前出生于1769年。  马里翁  (1808),关于1513年的弗洛登战役。诗中武装骑兵的描述很大程度上是斯科特的作品’自己在骑马上的经历。正是从这首诗中,我们得到了斯科特’最著名的诗词:‘哦,我们编织的是多么纠结的网/首先,我们练习欺骗!’

If you liked these Walter 史考特 facts, check out 关于塞缪尔·泰勒·科尔里奇的令人惊讶的事实.

图片: Portrait of Sir Walter 史考特,1890年代,维基共享资源。

20条留言

  1. pingback: 每个人都应该认识爱德华·布尔沃·莱顿爵士的五个原因有趣的文学

  2. pingback: 关于阿尔弗雷德·坦尼森勋爵的五个有趣事实有趣的文学

  3. pingback: 关于威廉·麦格教授的五个有趣事实有趣的文学

  4. pingback: 关于塞缪尔·泰勒·科尔里奇的令人惊讶的事实有趣的文学

  5. pingback: Interesting 事实 about William Wordsworth |有趣的文学

  6. pingback: 起源于文学的十个名字有趣的文学

  7. pingback: 坏蛋#396 |刺客CG

  8. pingback: 新词星期二|巴特那加

  9. pingback: Sir Walter 史考特 | Making Book

  10. 好事实!它’很高兴看到几年前的作者在做什么,因为它使您意识到’在这里和现在进行的工作之前,需要进行大量的思考和写作。

  11. 重新发布于 肯塔基山女孩新闻 并评论:
    Genuinely 没有’t know the last book by Sir Walter 史考特 was published in 2008. I love reading, and sharing 有趣的文学tidbits.

  12. ‘Glamour’ is a 史考特ish 腐败 of ‘grammar’ …
    虽然你不’t say why there’具有吸引力和吸引力的链接!

    据我了解,识字意味着人们能够阅读有关写作的书籍— 文法 —由于许多学者能够访问其中的奥秘信息,因此认为语法书是关于魔术的(这就是为什么我们将产生魔术的单词和短语与‘spells’).

    这些‘grammars’ (‘grimoires’ is another form of the word) were corrupted into 史考特ish ‘glamour’, which meant that anyone with the grammar/glamour was able to ensorcelle you with 咒语 —甚至是附魔(如果他们唱歌或高呼)。

    就现在的魅力而言,’甚至不必打开一个’为他们的黑魔法而叹为观止!

  13. 虽然非常酷…他们为什么要等到最近才出版他的最后一本书?

    爱他的事实“named”玫瑰之战。那’s fantastic.

  14. 您’是的,这些确实是有趣的花絮。我想我知道斯科特创造了“Wars of the Roses”(聪明),但不是因为我学习过斯科特– t’因为我读了Planagenets与Lancasters和Yorks之间的争论。我喜欢艾芬豪– No, I’我在想别的东西– let’s说我读过艾芬豪(Ivanhoe)的部分书籍,但那段很远的经典历史小说使我感到困惑,尽管我真的很喜欢吐温(Twain),托尔斯泰(Tolstoy)和狄更斯(Dickens)尽可能地复杂–斯科特似乎更难。我喜欢一些当代(21世纪)的历史小说。还有我’我对战争的故事并不大。

    那就是说我应该再给斯科特一次尝试–有什么建议?我真的很喜欢经典,但是当它们同时也是历史小说时,它可以使我在理解方面加倍。但是尽管如此,《两个城市的故事》和《战争与和平》还是非常出色的– I’多次阅读它们。

    糟糕,又长了!嘘!

  15. 他是浪漫主义时期广受欢迎的作家之一。人们接受了他冒险的主题,历史遗迹,色彩缤纷的人物。

  16. 我没有’除了IVANHOE以外,他什么都没读,我喜欢那本书!我不’不知道为什么其他人很少!

  17. “book bosomed”, oh I’m所以从现在开始在普通的convo中使用它! :D

  18. 我一直以来最喜欢的作家之一!