哥特, 历史, 文学, 诗歌

Surprising Facts about Samuel Taylor 科尔里奇

塞缪尔·泰勒·科尔里奇(Samuel Taylor 科尔里奇,1772-1834年)曾经被描述成是阅读所有东西的最后一个人,他对文学,哲学和学习充满了兴趣。当然,他给了我们一个关于好小说的非常有用的短语:‘中止怀疑’是他的造物,描述了我们在阅读或观看虚构叙事时都订立的非正式合同。但是他还给了我们一些其他有用的词,特别是‘psychosomatic’ and ‘selfless’,以及第一个记录的使用‘bisexual’(尽管Coleridge用它来表示‘androgynous’ or ‘包含性别’,而不是被男女双方所吸引)。实际上,他还过着多事的生活,包括在皇家龙骑兵(Royal Dragoons)中的咒语,以他的名字加入‘Cumberbatch’.

科尔里奇

科尔里奇’最著名的诗歌出现在1798年的重要收藏中 抒情歌谣与威廉·华兹华斯(William Wordsworth)合着。尽管具有后来的意义,但该书最初销量不佳,华兹华斯’s著名的序言(包含著名的’在宁静中回想起情感’行,以描述诗意的组成)没有’直到1800年第二版出现。Coleridge’s poem, 古代水手的霜,是所有英语文学中最熟悉的语言之一。评论家威廉·恩普森(William Empson)在1964年的一篇文章中建议  精简,1987)奴隶贸易使这首诗成为现实:’在这首诗的任何地方都明确提到了这首诗所表达的海上扩张和集体内的主题,直接将其纳入当代有关奴隶贸易的讨论和辩论的背景中(该书于诗歌出现九年后于1807年被废除)。尽管科尔里奇后来改变了对奴隶贸易的看法,但他在写信时却反对这一观点。 古代水手的霜.

这首诗中似乎发明了杀死信天翁给船员带来厄运的想法,因为这没有先例。–信天翁的想法可能是华兹华斯 ’s, not 科尔里奇’s。尽管他们成功的工作伙伴关系和友谊, 抒情歌谣之后,两位诗人彼此疏远,尤其是当华兹华斯在晚年变得更加保守时。

水手

(右:萨默塞特郡守望台的古代水手雕像。信天翁挂在脖子上。)

科尔里奇’s 其他最著名的诗是‘Kubla Khan’于1797年组成,尽管直到1816年才出版(当时在所有人中,拜伦勋爵都说服了科尔里奇出版)。关于这首诗的想法的故事是真实的。但是,关于Coleridge被一个中断的说法存在一些分歧。‘person from Porlock’ while he was writing the poem (supposedly as he quickly recalled the visions of his opium-induced dream in those first waking moments). Some scholars and poets have suggested that 科尔里奇 invented the 来自波洛克的人 as a convenient excuse for writer’s block – he couldn’为了完成这首诗,因此发明了一种虚构的打断方式,这种打扰方式使这首诗充满了一种令人兴奋的民间传说,随着时间的流逝,它会比诗歌本身的文字更出名。

科尔里奇不仅是一位有影响力的诗人,还是一位天才的评论家。在他最常被引用的诗句中,他认为在整个文学作品中,三个最精心策划的情节是《 Sophocles》。’ 俄狄浦斯雷克斯,本·琼森’s 炼金术士和亨利·菲尔德’s 汤姆·琼斯.

科尔里奇似乎也是第一个使用该词的人‘bipolar’, in 1810 – which is appropriate, since some recent critics and commentators believe the poet may have suffered from 双极 disorder.

If you enjoyed these 科尔里奇 facts, check out our 威廉·华兹华斯的事实和our 关于沃尔特·斯科特爵士的有趣事实.

31条留言

  1. pingback: 关于诗人和诗歌的35个有趣和有趣的事实-讲故事的博客

  2. pingback: 10月21日的文学:为谁敲响钟声?有趣的文学

  3. pingback: 45 Quotes about 诗歌 for National 诗歌 Day |有趣的文学

  4. pingback: 100 Interesting Facts about Famous Authors |有趣的文学

  5. pingback: 12 Interesting Facts about Dictionaries |有趣的文学

  6. pingback: Five Fascinating Facts about Sir Walter Scott |有趣的文学

  7. pingback: Interesting Facts about William Wordsworth |有趣的文学

  8. 这可能只是我最喜欢的博客。那里’没有像在Coleridge中航行那些闹鬼的海洋那样的经历。

  9. pingback: 10句名言被误导有趣的文学

  10. 重新发布于 萨缪尔诗歌.

  11. 这里非常有趣的信息。尽管对我而言,奴隶制的提法是我的最爱,但《古代水手》却一直是我的最爱。一世’我为他赞成奴隶制感到不安…..
    祝你好运。

  12. 他听起来很迷人,多么浪漫– “最后阅读所有内容的人”!我有点嫉妒

    百合

  13. 谢谢这个… I’我一直被ST 科尔里奇迷住,但是在这里学到了一些新东西— didn’不知道他创造了这句话‘中止怀疑’.

  14. Hi from Argentina. As regards the 来自波洛克的人 that interrupts 科尔里奇’在库布拉·汗(Kubla Khan)的诗作中,他也有可能代表现实世界的义务,中断了创作工作。

  15. 一个有趣的帖子。我爱Kubla Khan和The Ancient 水手的Rime,但对Coleridge中的任何一个都不熟悉’的其他工作。期待阅读更多您的文章。

  16. 奇怪?你以前’t kidding! I love 古代水手的霜!

  17. 在您的帖子中,我总是学到很多东西。您如何撰写事物也非常有趣。真酷!

  18. 这使我回到了大学时代,可能会再加上以前的日子。作为英语文学专业的学生,​​科尔里奇是我最喜欢的英国诗人之一。在他的作品中,《古代水手的降霜》和《库布拉汗》最为吸引人。我喜欢每个人的节奏,以及讲故事的微妙平衡,尽管这种形式以诗歌形式出现,但与散文有界限。

    我想是因为我绝对喜欢写作,所以我发现他的作品很迷人,并且从不厌倦阅读和重新阅读。您的帖子也写得不错,感谢您花时间访问我们的网站。应该经常以这种方式回来。 〜艾安娜·纳米亚斯(Ayanna Nahmias)

    • 谢谢阿亚娜,非常感谢!很高兴您喜欢这篇文章,但我不能’同意更多有关Coleridge的意见。一世’我对...情有独钟‘Frost at Midnight’ myself…

  19. 今天早上,我听了理查德·伯顿(Richard Burton)’的优秀读物“古代水手的霜”在YouTube上。旋律的线条仍在我的脑海中产生共鸣。

    我想读本·琼森’s炼金术士多年。也许科尔里里奇的推荐会激怒我为著名的讽刺剧预留几个小时。

  20. 博客的新手。谢谢您的启发。就像回到英语文学概论课程一样。早在1960年,作为一名本科英语专业学生’s)我本可以使用更多这类东西。塞缪尔·泰勒(Samuel Taylor)’s不是我最喜欢的诗,但今天很可惜’在美国的学生很少需要瞥一眼。

    • 谢谢!这对科尔里奇是可耻的。我认为人们对他不满意,因为他那令人生畏的声誉取决于一小部分诗歌–古代水手,克里斯塔贝尔,库布拉汗,午夜霜冻– and if you don’t ‘get’那些在适当的时候,你可能会错过他的’试图做。感谢您的好评– we’ll try to 得到 a good few more posts up on the site this month.

  21. 与往常一样,非常感谢您对伊利诺伊州科尔里奇的见解。我对诗歌不太好,特别是。 “伟大”的东西,但我很喜欢了解文学巨匠及其生活。注意事项:抬头‘person from Porlock’(这是我爱的地方,几乎成了我的家)。

    我不能忍受现代名人文化,因为这是这种文化的一种形式,但是以过去时态来说,我真的不明白为什么我觉得这一切如此迷人。

    您能在A.E Housman上做些什么吗?他是我真正可以与之真正联系的唯一一位诗人……好吧,除了第一次世界大战的诗人之外,我对他们的悲剧和诗歌都情有独钟。

    • 侯斯曼是我最喜欢的诗人之一,所以现在你’ve said that I’我们必须把这首伟大的诗人的诗集放在一起!也谢谢你的评论–一如既往,非常感谢。

  22. 我真的很喜欢关于Coleridge的事实。一个问题–当您说他改变了对奴隶贸易的看法时,我想知道他为什么以及如何改变以使奴隶制可以接受,如果确实是这样的话。我喜欢打断人来结束这首诗的发明–多才多艺的一个巧妙而有用的技巧。